Kérjük támogasd azzal az oldalt, hogy a reklámblokkolókat kikapcsolod. Köszönjük!

Ahonnan a budapesti tüzijáték is látszik...
  Meglátogattuk a szlovákiai Magasmajtényt a legmagyarabb tót falut.
A hónap megyéje: Pest vármegye
  Pest megyei kerékpártúra ajánló.
Csalomjai pusztatemplom kerékpártúra
  Egy kellemes, fél napos kerékpártúra az Ipoly völgyében.
Shimano Cues tartós teszt 2. rész
  Tapasztalataim 2500 km után.
Hármas határ kerékpártúra
  3 ország, 11 kastély, 3 túra nap.
prev
next

szilva jozsef attila

Interjú Szilvai József Attilával, a Magyar Közút Nonprofit Zrt. vezérigazgatójával

A kerékpárutak fenntartásának óriási feladatát a Magyar Közút Nonprofit Zrt. (MK) kapta meg. Hogyan készültek fel, milyen állapotokat találtak, milyen pozitív fejleményekre számíthatnak a bringások?

Karlovitz „Pupu” Kristóf

Az 1970-es évekig hivatalosan szinte észre sem vett peremjelenség volt a kerékpározás, majd az automobilizmus robbanásszerű felfutásával elkezdték visszaszorítani. Egyre több főúton jelentek meg a traktor, lovas kocsi és kerékpár közlekedését tiltó hármas „Merci” táblák. Újabban viszont az egészséges, környezetkímélő, hatékony biciklizés reneszánszát éljük, ami újabb paradigmaváltást követel az infrastruktúrában. Egy éve, kormányzati szintű igényre és döntés hatására, az MK lett az országos, külterületi kerékpárutak kezelője, és most, hogy kialakulhattak az első tapasztalatok, a vezérigazgató urat kérdeztem, mit várhatunk?

Hol kerékpározzak (Hk): Mekkora szelet a bringaút-hálózat az MK tevékenységi körén belül?

Szilvai József Attila (SzJA): A kezelésünkbe tartozó autópályák, főutak és településeket összekötő országos közutak 32 ezer kilométert tesznek ki, az országos, külterületi kerékpárutak, általánosságban a korábban is hozzánk tartozó utak mentén, mintegy 1100-at , de ebből mintegy száz megmaradt önkormányzati hatáskörben, amit az érintettek kérték így. Tavaly kezdtük átvenni a kormányhatározatban foglalt kerékpárutakat, először is fel kellett mérni az állapotukat.

szilva jozsef attila

Hk: Mit mutatott a helyzetfelmérés?

SzJA: Ahogy látható, sok kerékpárút épült az elmúlt évtizedekben, de nagyon vegyes minőségben. Az önkormányzatoknál ugyanakkor nem volt meg minden esetben az építéshez és a fenntartáshoz szükséges szaktudás és gépesítési háttér. Rendszerint már a tervezés fázisában bekerültek hibák. Az út teherbírását például kerékpárosokra méretezték, azaz nagyjából száz kilóra. Ezzel két baj van: egyrészt nem bírja el az út a fenntartó, tehát söprő, hóekéző, fűkaszáló kisgépeket, így éppen az teszi tönkre, ami a javát lenne hivatott szolgálni; másrészt nem számol a fagyökerek sokszor felnyomó hatásával. Rendes alépítmény nélkül lefektetett négy centiméteres aszfaltréteg gyors pusztulásra van ítélve. Sokat gondolkozunk, hogy miképp lehet eleve nem jól épített utakat adott költségkeretből rendbe tenni. Igyekszünk a lehető legtöbbet, legjobbat kihozni az adott helyzetből. Persze, amint híre ment, hogy mi lettünk a kerékpárutak gazdája, azonnal jöttek a követelések, amelyek jogosak ugyan, de egy-két nap alatt nem lehetett évtizedek elmaradásait pótolni. Türelmet kérünk, a szándékaink azonosak a kerékpárosokéval!

Hk: Hogyan fejlesztették a személyi állományt és a gépparkot?

SzJA: Először is szellemi kapacitás kellett, egy merőben új szakterület, és megnövekedett munkamennyiség ellátásához. Külön kerékpárút-üzemeltető embereket vettünk fel, megyénként egy-egy fő foglalkozik ezzel a területtel. Kívülről is kapunk segítséget: gyümölcsöző az együttműködésünk az Országos Polgárőr Szövetséggel, a helyi viszonyokat kiválóan ismerő szervezet hatvanezer főt állított mellénk. Természetesen sok polgárőr jár biciklivel, így közvetlen tapasztalatokat szereznek, illetve adnak tovább nekünk. A Polgárőrségnek mintegy kétezer kerékpárja van, és ilyenekkel mi is támogattuk őket, több alkalommal is az elmúlt fél évben

Ami a gépesítést illeti, eddig is jól be tudtuk vonni a kerékpárút-fenntartásba az autópályák fűkaszáló kis traktorait. Bringaúton például a hó eltakarítására használhatjuk ezeket. Gépbeszerzésre ötszáz millió forintot kaptunk a központi, kormányzati költségvetésből, épp minap vettünk használatba 15 új, speciális kommunális kistraktort a kerékpárutakon alkalmazható speciális adapterekkel. Itt azt is figyelembe kell venni, hogy ma már aligha vállal állást egy megbízható, jó munkaerő olyan gépen, amelyben nincs például klímaberendezés. Ugyanolyan nívót kell tartanunk, mint az országutakon, autópályákon, hiszen legfőbb kincsünk a hozzáértő, elhivatott ember.

szarvas janos

Hk: Jó, hogy besegít a Polgárőrség, de a legtöbb tapasztalat mégis maguknál a kerékpárosoknál halmozódik fel. Hogyan járulhatnak hozzá egyénileg az MK munkájához?

SzJA: Van egy online hibabejelentő felületünk, aki észrevételt tenne, honlapunkon keresse az E-Ügyfélszolgálat menüpontot. Természetesen csak pontos helymeghatározással kiegészített, tárgyilagos bejegyzésekkel tudunk mit kezdeni, de olyanokkal, mint „Budapest és Szentendre között van két kátyú”, nemigen. Ma már sok kerékpárosnál van valamilyen GPS-eszköz, precíz koordináták sokat érnek, az ügyintézés és így az esetleges hibák javítása is gyorsabb lehet.

Hk: Autópályák, autóutak építése sok helyen csökkentette olyan országutak forgalmát, ahol korábban épp a forgalomnagyság miatt tiltották meg a kerekezést. Megoldható lenne központilag felülvizsgálni és feloldani ezeket az idejétmúlt tiltásokat?

SzJA: A forgalmi adatok nyilvánosak, honlapunkon megtekinthetők és ötévente felülvizsgáljuk a helyzetet. Örülnénk, ha ebben képviseltetné magát a kerékpáros társadalom is. Visszatartó erő, hogy nő a legvédtelenebb közlekedők baleseteinek száma. Felelősségteljes döntés nagyon eltérő gyakorlatú, szabályismeretű, gyorsaságú kerékpárosokat az autók közé engedni. Ebben nem szeretnék automatizmust, de minden ésszerű javaslatot megvizsgálunk – így szabadítottuk fel a biciklizést a 2-es és 10-es főúton, illetve a 11-es Szentendrén átvezető szakaszán.

Hk: Jövőre nálunk rajtol a Giro d’Italia. Hogyan készülnek fel rá?

SzJA: A nagyobb rendezvényeket eddig is kiemelten kezeltük, a Tour de Hongrie résztvevői és nézői európai körülményeket láthattak. Jövőre is így lesz, normális útviszonyok várják a versenyt, a lehető legjobb állapotot állítjuk elő, hogy Magyarország jó hírét erősítsük, ebben idén is kiemelt partnerei voltunk a verseny szervezőinek

Hk: Hogyan halad a balatoni bringakör felújítása?

SzJA: A Balaton-kör, mint kiemelt projekt, nem hozzánk, hanem a Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő Zrt. hatáskörébe tartozik, mint minden más új kerékpárút építési projekt. A beruházás több szakaszra oszlik, egyesek a tervezés, mások a kivitelezés szakaszában vannak, több éves fejlesztési folyamatról van tehát szó.

Hk: Mit üzen zárszóként olvasóinknak?

SzJA: Nem szeretnénk láthatatlan hivatal lenni! Nyitottak vagyunk a párbeszédre. Vannak kitörési pontok, hiszen olyan forrásokat és felhatalmazást kaptunk, hogy tudunk érdemben változtatni, új lehetőségeket teremteni.

Hk: Köszönjük a beszélgetést!